Литературный псевдоним НИКОЛАЙ АРЖАК (15. 11. 1925, Москва – 30. 12. 1988, там же). Переводчик, прозаик, поэт. Один из подсудимых на самом громком политическом процессе 1960-х.

Даніель Юлій Daniel Julian Даниэль Юлий

Даниэль Юлий

Отцом Д. был известный еврейский писатель и драматург М.М.Меирович, публиковавшийся под псевдонимом Марк Даниэль. Псевдоним отца стал официальной фамилией сына.

В 1943-1944 — на фронте; после тяжелого ранения демобилизован. В 1946-1947 — студент филологического факультета Харьковского университета; затем перевелся в Московский областной педагогический институт. который окончил в 1951. Тогда же женился на своей харьковской знакомой Ларисе БОГОРАЗ. Несколько лет работал учителем в Калужской области; в 1955, вернувшись в Москву, переходит от педагогической работы к профессиональным занятиям литературой (окончательно оставил преподавание в 1956). В качестве своей основной литературной профессии Д. выбрал стихотворный перевод и к 1965 приобрел определенную известность как переводчик на русский язык поэзии народов Кавказа, стихов украинских, чешских, немецких поэтов. Одновременно он пробовал себя в художественной прозе. Его историческая повесть “Бегство” (жизнеописание Ивана Свешникова, одного из малоизвестных персонажей екатерининской эпохи, крепостного крестьянина-самоучки, ставшего крупным полиглотом) была принята к публикации в Детгизе. Книга была напечатана в сентябре 1965, буквально накануне ареста автора, и в продажу не поступила: весь тираж был уничтожен. Другой беллетристический опыт Д., рассказ “В районном центре”, выполненный в жанре сатирической фантастики, изначально не предназначался для публикации (персонаж этого рассказа — секретарь райкома, периодически превращавшийся в кота) и был известен лишь в кругу друзей автора.

В 1956 Д., узнает, что его близкий друг, литературовед Андрей СИНЯВСКИЙ, также писавший художественную прозу, тайно переправляет на Запад некоторые из своих произведений. Открывшаяся возможность печататься в обход цензуры увлекла Д., и он вслед за своим другом стал писателем-“подпольщиком”. Два рассказа и две повести, переправленные им за границу в 1958-1963, были подписаны псевдонимом Николай Аржак, который Д. заимствовал из уголовного фольклора.

Элементы “фантастического реализма”, творческого метода, придуманного СИНЯВСКИМ, имеются и в некоторых вещах Аржака. Так, фабула повести “Говорит Москва” — это история о том, как Советское правительство объявило в стране “День открытых убийств”; герой шуточного рассказа “Человек из МИНАПА” — комсомолец, научившийся усилием воли регулировать пол зачинаемых им детей. Однако главное в произведениях Аржака, — не осуществление того или иного литературного проекта, а сквозная тема “вины” и “ответственности”. В рассказе “Руки” (1958), написанном от имени бывшего палача, это конкретная кара за конкретную (хотя и не осознанную героем) вину: у рассказчика, исполнявшего в ЧК смертные приговоры, начинают дрожать руки. В более поздних произведениях вопрос о “личной вине” и “расплате за содеянное” трансформируется в проблему “личной ответственности за коллективную вину”. Герои повестей Аржака признают себя виновными не в том, что содеяно ими самими: они просто осознают собственную ответственность за всеобщую гражданскую пассивность, трусость и фарисейство. В повести “Говорит Москва” (1959) главный герой символически принимает эту ответственность на себя, выйдя на улицы города в “День открытых убийств”. В повести “Искупление” (1963) тема гражданской ответственности приобретает трагический оттенок. Героя, интеллигента “оттепельных времен”, ложно обвиняют в том, что в годы сталинского террора он доносил на своих знакомых в МГБ. Подвергнутый общественному остракизму, тот осознает, что сталинизм — это не только дело рук преступников, стоявших во главе государства, но и результат всеобщей пассивности, принимает на себя эту всеобщую вину и, при полном равнодушии окружающих, надрывается под ее бременем и впадает в безумие.

Однако в любом случае гражданская ответственность остается для автора и его героев не столько общественной добродетелью, сколько единственно возможным способом преодоления тотальной несвободы и безнадежной разобщенности людей.

Произведения Николая Аржака публиковались как на языке оригинала — западными русскоязычными издательствами, так и в переводах; несколько раз они передавались западными радиостанциями, вещавшими на СССР; с 1962 по 1964 вышли три его книги. Однако эти произведения не завоевали такой широкой славы, как фантастические рассказы и повести Абрама Терца (псевдоним А.СИНЯВСКОГО), и до осени 1965 имя Аржака оставалось малоизвестным.

Несколько лет обоих авторов, тайно печатавшихся за границей, разыскивала госбезопасность. В сентябре 1965 они были арестованы.

Этот арест, оказавшийся одной из первых акций нового послехрущевского руководства в области “культурной политики”, вызвал заметную тревогу в кругах либеральной творческой интеллигенции. Возможно, именно желая развеять эту тревогу, Политбюро решило провести судебный процесс над писателями, как “показательный”, максимально осветив его в прессе, так, чтобы всем стало понятно: обвинения, выдвинутые против Д. и СИНЯВСКОГО — не вымышлены, они действительно публиковали свои произведения на Западе и действительно делали это тайно, под псевдонимами. Однако, логика властей не была принята литературной общественностью, которая продолжала высказывать, в том числе и публично, сомнения в том, что этого достаточно для уголовного преследования; а когда в январе в советской печати появились статьи, клеймящие “отщепенцев” и “литературных перевертышей”, общественные симпатии окончательно перешли к арестованным. Что же касается оппозиционно настроенных кругов творческой молодежи, то она еще раньше открыто выразила свое отношение к предстоящему суду беспрецедентной акцией — “митингом гласности” (5.12.1965) на Пушкинской площади. Эта дата считается началом правозащитного движения в СССР.

Дело по обвинению двух литераторов в “антисоветской пропаганде” слушалось в Верховном Суде РСФСР с 10 по 14.02.1966. Д., как и СИНЯВСКИЙ, отказался признать свою вину: “Мне говорят: вы оклеветали народ, страну, правительство своей чудовищной выдумкой о Дне открытых убийств. Я отвечаю: так могло бы быть, если вспомнить преступления времен культа личности; они гораздо страшнее того, что написано у меня и у СИНЯВСКОГО” (из последнего слова Д. на процессе). В то же время он выразил “сожаление” на тот случай, если его произведения использовались на Западе для антисоветских целей (впоследствии, уже в лагере, в открытом письме в “Известия” он отказался от этих “сожалений” и заявил, что процесс нанес Советскому Союзу куда больший ущерб, чем могли бы нанести любые литературные произведения). Суд счел Д. менее виновным, чем СИНЯВСКОГО и приговорил его к пяти годам лагерей (СИНЯВСКИЙ получил 7 лет). Процесс сопровождался массированной кампанией разоблачения “клеветников” в советской прессе.

Процесс и приговор вызвали волну возмущения во всем мире, а советская интеллигенция откликнулась на “дело Синявского и Даниэля” множеством петиций и писем протеста. Петиционная кампания 1966 отличалась от аналогичной кампании 1964 в защиту БРОДСКОГО не только бóльшим размахом, но и существенно большей степенью открытости: письма, формально адресованные в советские государственные и партийные органы или в прессу, становились достоянием Самиздата. Значительная часть этих откликов, собранная Александром ГИНЗБУРГОМ, легла в основу документального сборнике, получившим при публикации на Западе название “Белая книга”. Для многих активистов общественного движения брежневской эры именно участие в протестной кампании вокруг “дела Синявского и Даниэля” оказалось первым диссидентским эпизодом их биографий; для еще большего числа людей этот процесс стал началом переосмысления своего отношения к официальной идеологии.

Д. отбывал наказание в мордовских политических лагерях и во Владимирской тюрьме. В заключении писал стихи, нелегально пересылавшиеся на волю и распространявшиеся в Самиздате (в 1971, уже после освобождения Д., в Амстердаме был издан сборник его лагерной и тюремной поэзии). Продолжал заниматься поэтическим переводом; в частности, перевел с латышского несколько стихотворений и поэму своего товарища по лагерю Кнута СКУЕНИЕКСА.

Освободился в сентябре 1970. В Москве ему сначала жить не разрешили и он поселился в Калуге (в столицу ему удалось вернуться только через пять лет, после снятия судимости). Продолжал активно заниматься поэтическим переводом (в основном, с европейских языков — Готье, Байрон, В.Скотт, Гюго, Валье Инклан и др.), но публиковаться под собственным “крамольным” именем ему также не разрешили, и он был вынужден подписывать свои переводы навязанным ему псевдонимом Ю.Петров.

В общественной активности 1970-1980-х систематического участия не принимал, хотя несколько раз публично выступал в защиту своих друзей-диссидентов. Наиболее концептуальное его выступление, относящееся к середине 1970-х — “Открытое письмо Игорю ШАФАРЕВИЧУ”, в котором Д. резко протестует против инвектив известного диссидента по адресу советских деятелей культуры, решившихся на эмиграцию (в частности, СИНЯВСКОГО). Сам безоговорочно выбравший жизнь на родине, он пишет о тех, кто предпочел иной путь: “...для художника — это всегда риск, всегда трагедия и всегда подвиг. Это самая серьезная проверка его духовного потенциала настоящий художник, даже физически разлученный со своей землей, всегда связан с ней неразрывной духовной пуповиной”.

В январе 1987, в самом начале горбачевской перестройки, с имени Д. был снят запрет. Его лагерные стихи стали появляться в советской периодике, а незадолго до смерти Д. журнал “Юность” (1988, № 11) даже опубликовал одно из “преступных” произведений Аржака – “Искупление”.

Похоронен на Ваганьковском кладбище в Москве.

Литература:

Даниэль Ю. Говорит Москва. – М.: Московский рабочий, 1991.

О нем:

Цена метафоры, или преступление и наказание Синявского и Даниэля. – М.: Книга, 1989.

Даніель Юлій Daniel Julian Даниэль Юлий

Даниэль Юлий

Даніель Юлій Daniel Julian Даниэль Юлий

Даниэль Юлий

поделится информацией


Похожие статьи

Общедемократическое движение. Тименко Григорий Трофимович

Общедемократическое движение. Чубинский Владимир Дмитриевич

Общедемократическое движение. Голумбиевская (Денищенко) Анна Викторовна

Общедемократическое движение. Терехович Леонид Никифорович

Общедемократическое движение. Бутин Семен Иванович

Общедемократическое движение. Марьян Борис Тихонович

Общедемократическое движение. Бульбинский Борис Иванович

Общедемократическое движение. Сусленский Яков Михайлович